Traductor de español a inglés de Estados Unidos: tu puerta al mercado norteamericano
La importancia de un traductor especializado en inglés estadounidense
¿Necesitás expandir tu negocio al mercado estadounidense pero no sabés por dónde empezar?
En TripleTrad Argentina entendemos perfectamente este desafío.
Como equipo de traductores profesionales especializados, hemos ayudado a cientos de empresas argentinas a conquistar el mercado norteamericano.
¿Por qué elegir un traductor especializado en inglés estadounidense?
El inglés estadounidense tiene sus propias particularidades que lo distinguen de otras variantes del idioma.
Un traductor de español a inglés de Estados Unidos conoce estas diferencias y sabe adaptarlas al contexto cultural específico.
Por ejemplo, mientras que en Reino Unido escriben "colour", en Estados Unidos es "color".
Nuestros servicios de traducción al inglés estadounidense
En TripleTrad ofrecemos servicios integrales de traducción que incluyen:
• Traducción certificada de EE. UU. o traducción pública legalizada argentina: fundamental para documentos oficiales que necesitan validez legal en Estados Unidos
• Traducción técnica especializada
• Traducción comercial y de marketing
• Traducción de sitios web y contenido digital
• Servicios de interpretación consecutiva disponibles 24/7
La traducción pública legalizada: tu pasaporte al mercado estadounidense
Cuando necesitás presentar documentos oficiales en Estados Unidos, la traducción pública legalizada es imprescindible.
Nuestro equipo de traductores públicos está certificado por los organismos oficiales correspondientes.
Esto garantiza que tus documentos tengan validez legal en territorio estadounidense.
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Servicios de interpretación: tu puente de comunicación directa
¿Necesitás comunicarte en tiempo real con socios estadounidenses?
Nuestros servicios de interpretación consecutiva están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana.
Contamos con intérpretes profesionales especializados en más de 300 pares de idiomas, siempre incluyendo el inglés.
Ya sea para reuniones virtuales o llamadas telefónicas, nuestros intérpretes garantizan una comunicación fluida y precisa.
Proceso 100% digital para tu comodidad
En TripleTrad Argentina operamos de manera completamente digital.
Solo necesitamos una copia digital de tus documentos para comenzar.
Esto significa que podés solicitar nuestros servicios desde cualquier lugar de Argentina, sin necesidad de desplazarte.
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Documentos que requieren un traductor de español a inglés de Estados Unidos
¿Te preguntás qué documentos necesitan traducción oficial para Estados Unidos?
Aquí te explicamos los más comunes que manejamos en TripleTrad Argentina.
Documentos académicos para Estados Unidos
La traducción pública de documentos académicos es fundamental para estudiar o validar tus estudios en Estados Unidos.
Nuestros traductores públicos tienen amplia experiencia traduciendo:
• Títulos universitarios
• Analíticos de secundaria
• Certificados de cursos
• Programas de estudio
Documentos legales y comerciales
Para hacer negocios en Estados Unidos, necesitás traducciones públicas legalizadas de:
• Contratos comerciales
• Documentos societarios
• Poderes
• Certificaciones
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Documentos personales
Un traductor público legalizado es esencial para traducir:
• Partidas de nacimiento
• Certificados de matrimonio
• DNI y pasaportes
• Certificados de antecedentes penales
¿Por qué elegir a TripleTrad como tu traductor de español a inglés de Estados Unidos?
Nuestra experiencia nos distingue en el mercado de traducción profesional.
Contamos con un equipo de traductores especializados que conocen a fondo las exigencias del mercado estadounidense.
Trabajamos con un sistema de control de calidad riguroso que garantiza la precisión de cada traducción.
Nuestro proceso de traducción
1. Envío digital de documentos
2. Análisis detallado por nuestros especialistas
3. Asignación al traductor público especializado
4. Traducción y revisión exhaustiva
5. Control de calidad final
6. Entrega digital de la traducción
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Servicios complementarios de interpretación
Además de la traducción pública legalizada, ofrecemos servicios de interpretación consecutiva.
Nuestros intérpretes profesionales están disponibles 24/7 para:
• Videollamadas de negocios
• Conferencias virtuales
• Llamadas telefónicas
• Reuniones online
Los desafíos de la traducción al inglés estadounidense
La traducción profesional al inglés de Estados Unidos requiere más que un simple conocimiento del idioma.
Veamos los aspectos más importantes que un traductor de español a inglés de Estados Unidos debe manejar.
Diferencias culturales y empresariales
El mercado estadounidense tiene sus propias particularidades culturales y comerciales.
Por ejemplo, los contratos comerciales en Estados Unidos suelen ser más detallados que los argentinos.
Nuestros traductores públicos conocen estas diferencias y las reflejan en cada traducción.
Terminología específica por industria
Cada sector tiene su propio vocabulario técnico en inglés estadounidense.
En TripleTrad Argentina, asignamos traductores especializados según el sector:
• Tecnología y software
• Medicina y farmacéutica
• Finanzas y contabilidad
• Marketing y publicidad
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
La importancia de la traducción pública legalizada
Los documentos oficiales requieren un tratamiento especial para ser válidos en Estados Unidos.
Un traductor público legalizado garantiza que tu documentación cumpla con todos los requisitos legales.
Este proceso incluye la certificación por organismos oficiales que validan la traducción.
Servicios de interpretación en tiempo real
La comunicación directa con socios estadounidenses es fundamental para el éxito empresarial.
Nuestros servicios de interpretación consecutiva incluyen:
• Interpretación telefónica 24/7
• Videoconferencias empresariales
• Reuniones virtuales con clientes
• Negociaciones comerciales online
Ventajas de nuestro servicio digital
La digitalización completa de nuestros servicios ofrece múltiples beneficios:
• Proceso más rápido y eficiente
• Mayor seguridad en el manejo de documentos
• Accesibilidad desde cualquier lugar de Argentina
• Comunicación constante durante el proceso
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Control de calidad exhaustivo
En TripleTrad Argentina, cada traducción pasa por múltiples niveles de revisión:
• Revisión técnica especializada
• Control de precisión terminológica
• Verificación de estilo y tono
• Validación final por supervisores senior
Preguntas frecuentes sobre traducción al inglés estadounidense
Para ayudarte a tomar la mejor decisión, respondemos las dudas más comunes sobre nuestros servicios.
¿Cuál es el proceso de solicitud de una traducción pública?
El proceso es simple y completamente digital:
Primero, enviás una copia digital de tus documentos a través de nuestro sitio web seguro.
Un traductor público especializado evaluará tu documentación y te enviará un presupuesto detallado.
Una vez aprobado, comenzamos inmediatamente con la traducción.
¿Cuánto tiempo lleva una traducción al inglés estadounidense?
Los tiempos varían según el tipo y la complejidad del documento.
Una traducción pública legalizada estándar puede estar lista en 48-72 horas hábiles.
Para proyectos urgentes, contamos con servicios express con costo adicional.
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
¿Qué documentos necesito para empezar?
Solo necesitamos una copia digital clara de tus documentos originales.
Puede ser un escaneo o una foto de buena calidad.
No necesitamos los documentos físicos originales, ya que trabajamos 100% en formato digital.
¿Cómo funciona el servicio de interpretación?
Nuestros servicios de interpretación consecutiva están disponibles las 24 horas.
Podés programar una sesión con anticipación o solicitar un intérprete para casos urgentes.
Trabajamos con más de 300 pares de idiomas, siempre incluyendo el inglés como idioma puente.
¿Qué garantías ofrece TripleTrad?
Como traductores de español a inglés de Estados Unidos certificados, garantizamos:
• Precisión absoluta en cada traducción
• Confidencialidad total de tus documentos
• Cumplimiento de plazos acordados
• Soporte técnico durante todo el proceso
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
¿Cómo se determina el costo de una traducción?
El presupuesto se basa en varios factores:
• Tipo de documento
• Extensión del material
• Complejidad técnica
• Urgencia del servicio
¿Qué pasa si necesito modificaciones?
Ofrecemos un período de revisión para cada traducción.
Si necesitás ajustes, nuestro equipo de traductores especializados los realizará sin costo adicional.
Casos de éxito: traducción al inglés estadounidense
En TripleTrad Argentina, hemos ayudado a numerosas empresas y profesionales a expandirse al mercado estadounidense.
Exportación de software argentino
Una empresa de software de Buenos Aires necesitaba traducir toda su documentación técnica al inglés estadounidense.
Nuestro equipo de traductores especializados adaptó más de 1,000 páginas de documentación.
El resultado: la empresa logró certificarse exitosamente en el mercado estadounidense.
Expansión de servicios profesionales
Un estudio contable argentino buscaba ofrecer servicios a empresas estadounidenses.
Realizamos la traducción pública legalizada de sus credenciales y certificaciones.
Hoy atienden a más de 50 clientes en Estados Unidos.
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Trámites académicos exitosos
Una estudiante necesitaba validar su título universitario en Estados Unidos.
Nuestro traductor público legalizado tradujo su documentación completa.
Logró la homologación de su título y hoy trabaja en una importante empresa estadounidense.
Comunicación empresarial efectiva
Una startup tecnológica requería servicios de interpretación para negociaciones con inversores.
Proporcionamos interpretación consecutiva para todas sus reuniones virtuales.
Consiguieron una inversión de 2 millones de dólares para su expansión.
El valor de un traductor de español a inglés de Estados Unidos profesional
La calidad de la traducción puede determinar el éxito de tu proyecto en Estados Unidos.
Un error de traducción podría costarte tiempo, dinero y oportunidades de negocio.
Por eso en TripleTrad Argentina invertimos en:
• Capacitación continua de nuestros traductores
• Tecnología de última generación
• Procesos de control de calidad rigurosos
• Actualización constante sobre cambios regulatorios
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Nuestro compromiso con la excelencia
Cada proyecto recibe atención personalizada de nuestro equipo de traductores especializados.
Mantenemos comunicación constante durante todo el proceso de traducción.
Garantizamos la confidencialidad total de tu información.
Consejos para una traducción exitosa al inglés estadounidense
Como traductores de español a inglés de Estados Unidos, compartimos nuestra experiencia para optimizar tu proyecto.
Preparación de documentos
La calidad de los documentos originales afecta directamente el resultado final.
Asegurate de que tus archivos digitales sean claros y legibles.
Organizá tus documentos por orden de prioridad para una gestión más eficiente.
Tiempos y planificación
La traducción pública legalizada requiere una planificación cuidadosa.
Considerá los plazos de entrega al organizar tu cronograma comercial.
Anticipate a las fechas límite para evitar costos adicionales por urgencia.
Solicitá tu presupuesto de traducción profesional
Maximizando los servicios de interpretación
Para aprovechar al máximo nuestros servicios de interpretación consecutiva:
• Programá las sesiones con anticipación cuando sea posible
• Proporcioná contexto previo sobre los temas a tratar
• Utilizá una conexión a internet estable para videollamadas
Documentación específica por industria
Cada sector tiene requisitos particulares para el mercado estadounidense.
Nuestros traductores públicos te orientarán sobre la documentación necesaria para tu industria.
Consultá sobre los requisitos específicos de certificación para tu sector.
Recursos adicionales disponibles
En TripleTrad Argentina ofrecemos:
• Glosarios especializados por industria
• Guías de estilo personalizadas
• Memorias de traducción para proyectos recurrentes
Tu socio en la expansión internacional
Como equipo de traductores especializados, estamos comprometidos con tu éxito.
Nuestra experiencia en el mercado estadounidense te ayudará a superar las barreras lingüísticas.
Confía en TripleTrad Argentina para convertir tus objetivos internacionales en realidad.
Si has llegado hasta este punto, significa que sos un lector bien informado que desea que su negocio o proyecto se publicite y alcance a nuevas audiencias.
Estamos aquí para ayudarte y nos apasiona expandir proyectos a otros países. Si tenés alguna consulta, contactanos, llamanos al +54 9 11 5457-3130 o contactanos por Whatsapp (hacé clic aquí).
Solicitá tu presupuesto ahora
Especialistas en Servicios de Traducción
Precisión en los Servicios de Traducción
Tiempos de Respuesta Rápidos
Proyectos hasta ahora
5720
Combinaciones de idiomas
312
Miembros del equipo en el mundo
1200
Clientes satisfechos en el planeta
3245
INDUSTRIAS A LAS QUE SERVIMOS
Durante más de 10 años, TripleTrad ha conquistado su espacio brindando excelentes servicios de traducción en 300 idiomas a empresas jóvenes, académicos, organizaciones internacionales y compañías consolidadas. Estos son algunos de los sectores que gestionamos:
- Marketing, Arquitectura
- Diseño, Educación, Ingeniería
- Financiero, Jurídico
- Manufactura, Medicina
- Audiovisuales, Tecnología
LO QUE ESCUCHAMOS DE LOS CLIENTES
"Servicio confiable"
96%
"Tiempo de respuesta rápido"
93%
"Precisión impresionante"
94%

Servicio de Traducción Profesional

Soporte Disponible
